Версия для слабовидящих

И поймать перо «Жар-птицы»

июня 9 2011 / Старикова Лидия Владимировна / Южноуральская панорама

Челябинцы уже наслышаны о постановке двух одноактных балетов на музыку Стравинского «Свадебка» и «Жар-птица» в Челябинском государственном академическом театре оперы и балета имени Глинки, премьера которых состоится пятнадцатого июня. О «Свадебке» своим читателям мы уже рассказывали, но не меньший интерес ...

Челябинцы уже наслышаны о постановке двух одноактных балетов на музыку Стравинского «Свадебка» и «Жар-птица» в Челябинском государственном академическом театре оперы и балета имени Глинки, премьера которых состоится пятнадцатого июня. О «Свадебке» своим читателям мы уже рассказывали, но не меньший интерес вызывает и другой балет «Жар-птица» в хореографии Константина Уральского, художественного руководителя балета, лауреата премии правительства России.

Константин Уральский — продолжатель традиций русского балетного театра на современном этапе. И его постановка «Жар-птицы» существенно отличается от показанного в 1910 году дягилевского спектакля в Парижской гранд-опера.

— Это другая постановка, поскольку совершенно невозможно автоматически перенести старый спектакль на новую почву, — говорит Константин Уральский. — Сам Дягилев был новатором и считал, что всякая последующая постановка должна быть новой и отличаться от прежней. В рамках этой традиции вместе с французским хореографом Режисом Обадиа мы и хотим представить новые версии известных спектаклей. Я считаю, что рядом с классическим наследием, которое надо выполнять очень чисто и очень консервативно, должно параллельно гармонично развиваться и современное направление. Недавно гастролировавший у нас Московский музыкальный театр Станиславского и Немировича-Данченко нам это четко показал и доказал.

Любой театр должен иметь свое лицо, и наши постановки — черты этого нового облика. Поэтому они и вызывают интерес и в балетном мире, и у зрителя.

— Какова ваша «Жар-птица»?
— Это сказание, изложенное языком танца, где постановщику отведена роль сказителя. А кто такие сказители? Каждый из них, излагая одну и ту же историю, делает это по-своему, по-разному. История «Жар-птицы» вечна и прекрасна. О любви, разлуке, мечте, о взаимоотношениях людей. И если рассказчик интересен, талантлив, если владеет языком, — история завораживает, цепляет тех, кому она предназначена. И согласитесь, нельзя современному ребенку рассказать сказку, к примеру, на старославянском — она требует современного и понятного прочтения. То же самое и с балетными спектаклями.

— Почему ваш выбор — «Жар-птица»?
— Ну, во-первых, это совместный проект, где изначально французская сторона назвала ключевое слово «Стравинский». Во-вторых, я очень люблю музыку Стравинского, в моем багаже его балет «Петрушка». Я ставил «Лики русских сезонов» Стравинского в Италии, у меня есть номер «Пастораль». В общем, совпало: «Свадебка», «Жар-птица» — все в едином ключе. Я и дальше намерен ставить этого композитора. По большому счету он ведь тоже в роли сказителя: музыка к «Жар-птице» — это его сказ, его язык, который он выбрал, чтобы рассказать людям прекрасную сказку. Я же автор хореографической версии.

— Что хотели сказать людям вы?
— Знаете, мы с детства верим в мечту, в волшебную силу, добро, в то, что удается поймать перо жар-птицы, в приезд рыцаря на белом коне. Я лишь хотел сказать, что не надо изменять своей мечте с возрастом, думать, что это случится не со мной, а с кем-то другим, тогда все обязательно сбудется.

— Кто финансировал спектакль?
— Я должен сказать, что мы получили очень ощутимую помощь от наших партнеров — не хочу их называть спонсорами — ЗАО «Челябинский завод металлоконструкций», ОАО «Фортум». И конечно, правительство Челябинской области, министерство культуры.

— Кто танцует в вашем спектакле?
— Молодые артисты балета Софья Лыткина, Катя Тихонова, Катя Хомкина, Полина Курбатова, Наталья Большина, Евгений Атаманенко, Алексей Сафронов, Валерий Целищев и другие ребята. Я хотел бы сказать, что мои сказочные герои и Кащей, и Марьюшка, и Мара Морена — совсем не такие, какими их обычно представляют.

Поэтому я бы хотела предупредить зрителей, что они увидят вовсе не то, что ожидают.

Очень интересно оформили спектакль художники Антон и Елена Сластниковы.

— В свое время «Жар-птица» стала первым балетным спектаклем на русскую тему, которую французы увидели в Париже. Балет назвали «чудом восхитительного равновесия между движениями, звуками и формами»…
— И это истинная правда — слова, высказанные сто с лишним лет назад, не потеряли актуальности и сегодня. Очень хотелось бы, чтобы зритель почувствовал и принял это танцевальное сказание Игоря Стравинского, время над которым не властно.


Постоянная ссылка на материал:
http://www.up74.ru/rubricks/kultura/2011/ijun-2011/i-pojmat-pero-zhar-pticy/

 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!